Prevod od "kreveta i" do Italijanski


Kako koristiti "kreveta i" u rečenicama:

Rubi, izvuci decu iz kreveta i dovedi ih ovamo dole.
Ruby, fa' alzare i bambini e portali quaggiù.
Èim smognem snagu, ustaæu iz kreveta i pomoæi æu mu.
Quando riacquisterò le forze, mi alzerò da questo letto per aiutarlo.
a onda me je gurnuo iz kreveta i rekao da idem.
E poi mi ha buttato giù dal letto a calci e mi ha detto di andarmene.
Tako je jedne besane veèeri, starac ustao iz kreveta i napisao prièu o njegovoj upletenosti sa mladiæem.
Cosi' in una notte insonne, il vecchio si alzo' dal letto - e scrisse la storia del suo incontro con il ragazzo.
Skotrljala se s kreveta i slomila nogu.
Cadde dal letto e si ruppe una gamba.
Ustanite iz kreveta i poðite sa mnom.
Alzati dal letto e vieni con me.
Vidiš da nemamo više kreveta i da ne možemo primiti više pacijenata.
Ho pensato di parlartene qui cosi' puoi vedere che non abbiamo piu' letti e non possiamo occuparci di altri pazienti.
I moj stomak, iskotrljam se iz kreveta i samo želim povraæati.
E lo stomaco... mi alzo dal letto con la nausea fortissima.
Uæi æemo sa oružjem, pa odmah kad uðemo, ti se baci sa kreveta i otpuži ispod.
Entreremo qui con le pistole, appena ci vedi, rotola giu' e striscia sotto al letto.
Sam Winchester drži ravnalo pokraj kreveta, i svakog jutra, kada se probudi...
Sam Winchester tiene un righello vicino al letto - Sam Winchester tiene un righello vicino al letto - e tutte le mattine, quando si sveglia...
Sakrila se ispod kreveta i gledala je kako joj ubija majku.
Lei si nascose sotto il letto e lo vide massacrare la madre.
Izlazi iz tog prokletog kreveta i vozi taj avion za Irsku ili, kunem ti se, ja æu..
Ora si alzi da quel dannato letto e porti quell'aereo in Irlanda o giuro che lo faccio io.
Je'l bilo lepo konaèno izaæi iz tesnog kreveta i odvesti Èarleja u fabriku èokolade?
E' stato bello alzarsi finalmente da quel letto affollato e portare Charlie alla fabbrica di cioccolato?
Kada to uradi, sešæeš na ivicu kreveta i biti vrlo, vrlo mirna.
Quando l'avra' fatto, si siedera' al bordo del letto, e rimarra' immobile.
Zek me izvukao iz kreveta i gurnuo me 5 godina u buduænost.
Zach mi ha strappato dal letto, e mi ha portato 5 anni nel futuro.
Sakrila sam se ispod kreveta i poželela da me ne pronaðeš.
Mi nascosi sotto il letto, ed espressi un desiderio... che non mi trovassi.
Da, bacajuæi te na pokrivaè kreveta i vraæajuæi se gledanju tv, ako to raèunaš.
Si', se conta il buttarti sopra le coperte e tornare a guardare la TV. Andiamo.
Ali, samo moraš ujutru da izvuèeš sebe iz kreveta i isteraš dan.
Ma devi trovare la forza di scendere dal letto al mattino e affrontare la giornata.
Pao je sa kreveta, i ne znam koliko dugo je bio dole.
Era caduto giù dal letto. Non si sa per quanto tempo è rimasto in quelle condizioni.
Plašila sam se da bi mogao da se probudi, ustane iz kreveta i povredi se.
Avevo paura che si svegliava, scendeva dal letto e faceva qualcosa di pericoloso.
I sakrila sam se ispod kreveta i slušala sam kako moja mama preklinje za život.
E mi sono nascosta sotto al letto e ho sentito mia madre implorare per le loro vite.
Kao da si još juèer provjeravao ispod njenog kreveta i govorio joj da èudovišta ne postoje.
Sembra ieri che controllavi sotto il suo letto ogni sera assicurandole che i mostri non sono reali.
Samo lezi na leða kraj ivice kreveta i spusti jednu nogu na pod.
Solo... sdraiati di schiena dal fondo del letto... e metti un piede sul pavimento.
Držite je pokraj kreveta i prestanite sa zanovetanjem.
Tienila sempre sul comodino e non ti lamentare.
Reci to veæ jednom ili æu ispuzati iz kreveta i razbiti te.
Dillo o mi trascino fuori da questo letto e prendo a calci quel tuo culo del cazzo.
Zar nisi trebao kreniti na put koji se sastoji od kreveta i doruèka?
Non dovete partire per il vostro bed and breakfast? Tra poco.
Spavam na strani kreveta i ne mogu se setiti kad sam poslednji put kući doneo pečeno pile i sam ga pojeo.
E dormo su un lato del letto e non riesco a ricordare l'ultima volta che ho portato a casa un pollo arrosto intero e l'ho mangiato da solo.
Mogu samo da zamislim moju majku, oèajnièki nesreænu, kako jeca u noæi, mog oca, koji se vraæa sa puta, vraæa se iz vašeg kreveta, i uskaèe u mali ponoæni loši seks.
So solo immaginare mia madre disperatamente infelice, che piange di notte, mio padre di ritorno da un viaggio, di ritorno dal suo letto... che le concede una scopata di consolazione.
Želatinozne kapsule, staklene bočice, bolničkih kreveta, i sve između toga.
Capsule di gelatina, fiale di vetro, letti da ospedale e tutto il resto.
Kada si izašao iz mog kreveta i otišao da juriš ribe po baru.
Quando mi hai lasciata a letto per andare a pescare ragazze al bar?
Svakako iskoristite naš popust na èestitke, Ajk i Mami, inauguracioni specijal Rana ptica na našem odeljenju kreveta i posteljine na drugom spratu.
Approfittate della nostra offerta speciale "Ike e Mamie", riservata ai primi clienti, che trovate nel reparto biancheria al secondo piano.
Bolnièaru, nestalo nam je kreveta i ležeæih kolica.
Assistente! Non ci sono piu' letti e barelle.
Verujte, on diže iz kreveta i za mnogo manje stvari od ovoga.
Oh, credetemi, butta giu' dal letto le persone anche per molto meno.
Ležala sam na leðima par nedelja, i kako bi mi pomogao da se izborim s dosadom, svako veèe, otac bi mi se našao pored kreveta i prièao o zvezdama.
Sono rimasta ferma sulla schiena per qualche settimana. Così, per combattere la noia, ogni notte mio padre spingeva il letto fuori e... raccontava delle stelle.
Imam samo da pokažem žuljeve na leðima od kreveta i zadovoljnog ljubavnika.
E l'unica cosa che ho da mostrare sono delle bruciature da tappeto e... un compagno estremamente soddisfatto.
G. Kan. "Ukljuèio sam lampu pored kreveta i video je.
"Ho acceso la lampada vicino al letto e l'ho vista.
I tako sam sklonila svoje knjige, stavila ih u kofer, ispod kreveta, i tamo su provele celo leto.
Quindi rimisi i miei libri in valigia, li misi sotto il letto, e lì rimasero fino alla fine dell'estate.
Shvatimo da ne postoje čudovišta koja se kriju ispod kreveta i da ne može svaki zemljotres da sruši zgradu.
Impariamo che non ci sono mostri sotto al letto e che non tutti i terremoti fanno crollare le case.
Da li bi se otvorila ispod mog kreveta i progutala me dok spavam?
Si sarebbe aperto sotto il mio letto per risucchiarmi mentre dormivo?
Želim da živim u svetu u kome nemamo tako niska očekivanja od ljudi sa invaliditetom, da nam čestitaju na ustajanju iz kreveta i pamćenju sopstvenih imena ujutru.
Voglio vivere in un mondo in cui le aspettative non siano così basse nei confronti delle persone disabili, in cui la gente si congratuli con noi perché riusciamo ad alzarci dal letto la mattina e a ricordarci il nostro nome.
Postajem sve napetiji, iskačem iz kreveta i na prstima se dovlačim do vrata i zaključavam vrata spavaće sobe.
La mia ansia cresce così tanto che salto fuori dal letto, vado alla porta in punta di piedi e la chiudo a chiave.
0.81288290023804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?